Federico Martín Nebras y Antonio Rubio reunieron una selección poética de textos Unamuno para niños y jóvenes. El resultado es el libro "Miguel de Unamuno", perteneciente a la colección Trece lunas e ilustrado por Artur Heras
Dicen así los compiladores: «Don Miguel de Unamuno y Jugo gran jugador, como los niños, de bichos, piedras y palabras, que consideraba el lenguaje un juguete en sí mismo: “Una nueva palabra -dice en sus Recuerdos de niñez y mocedad- excitaba nuestra alegría igual que un nuevo bicho”.
Bichos adorados de su infancia con los que experimentar y a los que salmodiar: “Pavonea, chistolea, vola, vola, tú”, conjuro para que vuele un cochorro. “Soli, solitaria, vete a la montaña”, hechizo para insectos. “Caracol, miricol, saca tus cuernos al sol”, sortilegio para caracoles»
En el libro encontramos canciones de corro, cuentecillos breves y relatos orales como "La rueda Catalina", ''Caminito de Santiago" o "Flor de sol", que nos acercan a uno de los principales poetas del siglo XX, para quien el lenguaje era un juguete en sí mismo.
Dejamos aquí unas muestras:
Flor de sol
Flor de sol;
sed de paz;
sal de fe;
lid de Cid;
son de voz;
mar de ver;
fin de ser;
ley de grey;
hiel de cruz;
miel de luz.
Canción de rueda
“2 y 2 son 4
4 y 2 son 6
6 y 2 son 8
y 8 16
y 8 24
y 8 32
ánimas benditas
me arrodillo yo”
2 x 2 son 4
3 x 2 son 6
¡Un soplo es la vida
la que nos hacéis!
3 x 3 son 9
2 x 5 10
¿Volverá a la rueda
la que fue niñez?
6 x 3 18
10 x 10 son 100
¡Dios! ¡No dura nada
nuestro pobre bien!
∞ y 0
La fuente y la mar,
¡cantemos la tabla
de multiplicar!
* * *
Le puso el piso en que posa
y ya sin coser se pasa
hondo hastío; no es la casa
lo que quiso... es otra cosa.
Le puso el piso en que pasa
hondo hastío; donde posa
sin coser; es otra cosa;
no lo que quiso; no casa.
Presa del piso sin prisa,
pasa una vida de prosa.
Cancionero nº 1645
Tomamos como referencia estos dos últimos textos para sugerir las tareas de escritura: por un lado tuvieron que hacer una tabla poética y por otro un texto preñado de paronomasias, como ocurre con el último poema de Unamuno.
Estos son los trabajos enviados por algunos de los componentes del taller de escritura:
Paranomasias
Con la siesta y la fiesta,
el fruto casi se seca.
Por la acera pasó alguien
con una punta de acero,
asado por el calor,
atado por el sendero.
Pasa dentro,
pesa fuera,
pisa duro,
posa muerta.
Tonto fui,
Tinta, fuera,
tente pie,
tanta fuerza.
Sofía Montero
Tabla del siete
Siete por uno es siete,
tanto número en la cabeza, ¿cómo se mete?
Siete por dos, catorce,
en mi cerebro esta tabla ya se tuerce.
Siete por tres, veintiuno,
¿me echa una mano alguno?
Siete por cuatro, veintiocho,
yo no me aprendo este tocho.
Siete por cinco, treinta y cinco,
aunque le voy a poner mucho ahínco.
Siete por seis cuarenta y dos,
me la aprenderé aunque me entre la tos.
Siete por siete cuarenta y nueve,
no me está pareciendo una tarea leve.
Siete por ocho cincuenta y seis,
ya casi he terminado, ya veis.
Siete por nueve sesenta y tres,
no queda nada, pero ¡qué estrés!
Siete por diez setenta,
¡qué tarea más violenta!
Toñi Martín del Rey
Paronomasias
Paranomasias
Con la siesta y la fiesta,
el fruto casi se seca.
Por la acera pasó alguien
con una punta de acero,
asado por el calor,
atado por el sendero.
Pasa dentro,
pesa fuera,
pisa duro,
posa muerta.
Tonto fui,
Tinta, fuera,
tente pie,
tanta fuerza.
Sofía Montero
Tabla del siete
Siete por uno es siete,
tanto número en la cabeza, ¿cómo se mete?
Siete por dos, catorce,
en mi cerebro esta tabla ya se tuerce.
Siete por tres, veintiuno,
¿me echa una mano alguno?
Siete por cuatro, veintiocho,
yo no me aprendo este tocho.
Siete por cinco, treinta y cinco,
aunque le voy a poner mucho ahínco.
Siete por seis cuarenta y dos,
me la aprenderé aunque me entre la tos.
Siete por siete cuarenta y nueve,
no me está pareciendo una tarea leve.
Siete por ocho cincuenta y seis,
ya casi he terminado, ya veis.
Siete por nueve sesenta y tres,
no queda nada, pero ¡qué estrés!
Siete por diez setenta,
¡qué tarea más violenta!
Toñi Martín del Rey
Paronomasias
Me puse a hacer la masa de la Pizza
pero no me quedó bien pues tenía prisa.
A los que me enseñaron a hacerla en Pisa
les habría entrado, sin duda, la risa.
Después de hacerla me fui a misa,
las beatas en la iglesia, pisa que te pisa.
Toñi Martín del Rey
Canción de rueda
Ocho por uno es ocho,
que nariz más larga tiene Pinocho.
Ocho por dos son dieciséis,
trato de buscar más jerséis.
Ocho por tres son veinticuatro,
Bienvenido al mundo del teatro.
Ocho por cuatro son treinta y dos,
Estuve escalando el K2.
Ocho por cinco son cuarenta,
ya había pasado la veintena.
Ocho por seis son cuarenta y ocho.
Ya termina de deshacerse el bizcocho.
Ocho por siete son cincuenta y seis,
mi camiseta es de color beis.
Ocho por ocho son sesenta y cuatro,
Me he subido a lo alto del anfiteatro.
Ocho por nueve son setenta y dos,
he visto salir del Tribunal a los abogados.
Ocho por diez son ochenta,
pongo la casa en venta.
Iria Costa
Paranomasias
Me recojo el pelo, que tiene un palo.
Donde el pez se encuentra con la paz.
El sol visualiza la sal.
El ave picotea la uva, que tan dulce le sabe.
Me fui a Roma, donde me encontré un libro de rimas.
Iria Costa
El bardo
Hay un bardo burdo a bordo.
Es zurdo del "Zurdistan."
Si en la borda del barco
-sea popa, proa o "propa"-
su verbo te aborda...
su boca se desboca.
Loca su boca,
el torpe trotar de su tropa de estrofas
trepará marcial desde tus botas
a tu coco o cocorota.
Tanta nota rota te derrota.
Hay un bardo burdo a bordo
si su desbocada boca se besboca
y en la borda el zurdo te aborda,
el "Zurdistán" se desborda
Entre "borlón" y borla,
La gota fría, "refría", gorda y "regorda" sobre tí desemboca.
No te rías Zacarías
que en la saca de las rías
diga Dimas lo que diga
se crían muchas de estas crías
No cían. "Recían"
Son "rimeros" de remo extremo
que con su piar lían más que "deslían"
el lioso lío del huso de los días y del mar:
agua de sal donde cesa el hilar, el piar, el remar y el rimar
No te rías Zacarías
Que en la saca de las rías
Diga Dimas lo que diga
Hay rimas que al rimar "desriman"
Hay un bardo burdo a bordo
Es zurdo, del "Zurdistán"
Borda y reborda bordados dobles con redobles
"Palabros" de portes nobles y carnes pobres
Voces de bodas torpes
Goces con forceps. Coces
Y es que rías o no rías, mi pequeño Zacarías,
diga lo que diga
la dorada mano del dorado Dimas
si las olas no se cortan con cortes,
ni "goznean" sus goznes,
la cola que las encola, las desencola
y el color que las "colora", con su corola, las descolora.
Y es que rías o no rías, mi pequeño Zacarías
hay loza que es enlozada poza.
Su embozo la emboza.
La lira delira
La sopa que "sopea" en su sopera
es estopa con la que el topo topa.
La flota no flota.
Hay un bardo burdo a bordo
Es zurdo del "Zurdistán"
Tiene a gala sus galas.
Más porque me da la gana,
sin ser pío, hoy te pío y "repío"
que gala que engalana nada
es vana gala vana.
Bien lo sabe Don Miguel
"nave que "na" ve
vena sin clave es."
No hay mesana sana
en "mens" insana
Hay un bardo burdo a bordo
Si te aborda te desborda
Si su desbocada boca, se desboca,
el "Zurdistán " sobre tí desemboca.
Y es que rías o no rías, mi pequeño Zacarías
diga lo que diga
la dorada mano del dorado Dimas
Bordar es holgar y bogar. No hay más.
Ana Isabel Fariña
No hay comentarios:
Publicar un comentario